
[…]
Erland Kiøsteruds nye roman "Det første arbeidet" er allerede mye omtalt, fordi den så treffsikkert beskriver treforedlingsindustrien akkurat idet nok en bedrift i bransjen trues med nedleggelse. For noen år siden ville ingen forbundet Kiøsterud med realistiske beskrivelser av historiske epoker. Han plasserer nå den sene modernismen i historisk kontekst, etter å ha utprøvet dens grenser gjennom mange år.
[…]
– Hva er frihet for deg?
– Frihet er veldig, veldig viktig. Den oppfattes forskjellig. Vi kan snakke om frihet fra noe, eller frihet til noe. Den forrige romanen min var satt til andre verdenskrig, og handlet også om en næringslivsleder. For ham er frihet å få tilbake landet sitt, altså frihet for fellesskapet. Han sier nei til både penger og privilegier i kampen for å fri landet sitt fra okkupantene. For Mads Bugge i "Ved elvens munning" er friheten egoistisk og individuell. Du kan si at fellesskapet rammer ham, og for ham er kanskje uansvarlighet den største friheten, forklarer Kiøsterud.
[…]
I 15 år forsøkte Kiøsterud å beskrive og begripe Holocaust, som han konsekvent omtaler som «det store folkemordet i Europa». Det er det han forsøker å beskrive i Androselegien, som kom på 90-tallet.
– Det er ikke mulig å gi en slik død mening. Og det var fryktelig tungt å forsøke. Etter 15 år mistet jeg språket. Når jeg jobbet med denne tematikken skrev jeg meg inn til et punkt hvor det var ingenting. Det var som døden. Når du ikke har et bilde av verden, når du ikke klarer å etablere en forestilling om hva du er hva du står i, så føles alt dødt og umulig.
– Når jeg sammenligner det du skrev på –70 – 80– og 90–tallet med den siste trilogien, mener jeg å se en sterk oppstramming av språket. At du har gått fra å utforske noe nærmest religiøst i form og innhold, til å bli svært konkret og jordnær?
– Det stemmer. Jeg måtte skrive meg tilbake til livet. Plutselig ble det veldig viktig at et glass er et glass, vann er vann, en stol er en stol, sier Kiøsterud og ser seg rundt i kjøkkenet. Det brenner fremdeles i peisen, kopper og fat står mellom oss, alt stemmer, det er varmt og levende og virkelig.
– Og dette behovet for virkelighet inntraff da du fikk kreftdiagnosen?
– Nei. Det var ikke da, sier Kiøsterud.
Han snakker plutselig lavere, det er noe som endrer seg, et fall i kjøkkenet, en ny stillhet.
– Unnskyld, dette er vanskelig.
Kiøsterud kremter, unnskylder seg. Bare noen ytterst få, svakt raspende pust røper at han har vært operert. Men det er ikke sykdommen dette handler om. Det er ikke det, det var ikke da, ikke da språket endret seg.
– Det skjedde da jeg hadde skrevet meg tom, da jeg mistet språket, da jeg ikke klarte å henvende meg. Det var i 1996, etter 15 år med folkemord, det var da jeg måtte skrive meg tilbake til livet og finne noe å holde meg fast i. Det var da det ble viktig at en stol var en stol.
– Så det å miste språket var like ille som å få en dødsdom fra Ullevål sykehus?
– Nei. ikke like ille, sier Kiøsterud. – Det var mye verre. Det var verre fordi det var som å dø og samtidig vite om det.
Han gikk bort til vinduet.
Jeg ville at vi skulle bli virkelige.
Hun gråt.
Jeg vil bare at noe skal være sant
- fra Ved elvens munning, roman 2008
"Det er ikke sikkert at kunsten skal eller kan utsi virkeligheten. Men jeg ønsker å spore kunstens utspring i virkeligheten." - Erland Kiøsterud